این که اسم پدرت را توی موبایلتان چه چیزی ذخیره کنید، بستگی به رابطه و سلیقهی خودتان دارد. شاید شما از کودکی پدرتان را با اسم بابا یا پدر صدا میزدید اما تا به حال فکر کردهاید اسم پدرتان را اگر به نامی خاص در تلفن خود ذخیره کنید، راهی جذاب برای ابراز عشق شما به اوست؟
پدر خود را با یک اسم معنیدار زیبا در تلفن همراه خود ذخیره کنید تا خاص بودن رابطه خود را با پدرتان نشان دهید و با هر بار زنگ خوردن یا زنگ زدن به پدر، با انرژی بیشتری با او صحبت کنید.
بیشتر بخوانید: اسم مامانمو چی سیو کنم؟ [۲۰۰ ایده سیو اسم مادر انگلیسی، خنده دار و …]
ذخیره اسم پدر / بابا فارسی
- مرد بلد
- پسر ریش دار
- بهترین مرد برای همیشه
- بهترین دیکتاتور
- کتاب مقدس
- بت شکن
- سلطان قلب
- مرد زندگیم
- بابای دخترش
- سبیل کلفت
- مامور برق
- فرمانده
- آرامش مغز
- بهترین دیکتاتور
- کتاب مقدس
- بت شکن
- سلطان قلب
- پدر گلم
- بابای خوشگلم
- بابای جذابم
- بابای مهربونم
- ددی
- پاپا
- شیر نر
- بابای خودم
- خان بابا
- پدر سالار
- سلطان قلبم
- بهترین مرد برای همیشه
- بابای دخترش
- سبیل کلفت
- مامور برق
- فرماندهآرامش مغز
- سرور
- جرقه ی عشق
- پنجه بوکس
- شخص مهم
- سرسخت
- لنگر
- بهترین دوست
- بالدو
- رهبر
- مرد کوهستان
- مرد آلفا
- مرد خانواده
- مرد قد بلند
- پاپای بزرگ
- شرلوک
- پادشاه خانواده
- آقای ناخدا
- آقای خوشتیپ
- سوپرمن
- سبیل
- آن مرد!
- گنجینه درد
- پدر سخت کوش
- مرد طلایی
- پادشاه خونه
- تاجسرم
- کوه من
- ارباب من
- کیف پول من
- مدیر خونه
- قدرت خونه
- شکست ناپذیر
ذخیره اسم پدر / بابا انگلیسی
- TV Controller : کنترل تلویزیون
- Chief : رئیس
- Spaceman : فضانورد
- Sunflower : گل آفتاب گردان
- The Hulk : هالک
- Pure Heart : قلب پاک
- Darling : عزیزم
- Daddy Bear : بابا خرسه
- Tree of Life : درخت زندگی
- My Guider : راهنمای من
- Iron Man : مرد آهنی
- Self-Made Man : انسان خود ساخته
- Adorable : ستودنی
- Ranger : تکاور
- Zeus : زئوس
- Backbone : ستون فقرات
- Good Man: مرد خوب
- Tough Guy: سرسخت
- Atom Bomb: بمب اتمی
- Einstein: انیشتین
- Diamond: الماس
- Landlord: صاحب خانه
- James Bond: جیمز باند
- Golden Man: مرد طلایی
- ATM: عابر بانک
- Admiral: دریاسالار
- Bald man: مرد کچل
- Big Boss: رئیس بزرگ
- Boss: رئیس
- Brave Heart: شجاع دل
- Coach: مربی
- Commander: فرمانده
- Daddy Bear: بابا خرسه
- Family Man: مرد خانواده
- Four Eyes: چهار چشم
- Godfather: پدرخوانده
- Grizzly Bear: خرس گریزلی
- James Bond: جیمز باند
- Landlord: صاحبخانه
- Man of the House: مرد خونه
- My hero: قهرمان من
- My best: بهترینم
- Santa: بابانوئل
- Superhero: ابر قهرمان
- Tree of Life: درخت زندگی
- Dracula: دراکولا
- Dragon: اژدها
- Dark Lord: ارباب تاریکی
- My King: پادشاه من
- Wise Owl: جغد دانا
- Warden: نگهبان
- Penguin: پنگوئن
- Emperor: امپراطور
- Nobleman: نجیب زاده
- Churchill: چرچیل
- da Vinci: داوینچی
- Tough Guy: مرد سرسخت
- Big Guy: مرد بزرگ
- Captain: کاپیتان
- Rooster: خروس
- Ceo: مدیر عامل
- Finance Minister: وزیر دارایی
- TV Controller: کنترل تلویزیون
- Paparazzi: پاپاراتزی
- Old Turtle: لاک پشت پیر
- Bank: بانک
- Daddy Long Legs: بابا لنگ دراز
- Man Of Steel: مرد پولادین
- Monster: هیولا
- Constant helper: یاور همیشگی
- Mountain: کوهستان
- The Terminator: نابودگر
- Treasure Man: مرد گنج
- House Police: پلیس خانه
- Darling Papa: بابای عزیزم
- Hard worker: سخت کوش
- Wise Man: مرد خردمند
- Jewel: جواهر
- TV Controller: کنترل تلویزیون
- Spaceman: فضانورد
- Sunflower: گل آفتاب گردان
- The Hulk: هالک
- Pure Heart: قلب پاک
- Darling: عزیزم
- Daddy Bear: بابا خرسه
- Tree of Life: درخت زندگی
- My Guider: راهنمای من
- Iron Man: مرد آهنی
- Self-Made Man: انسان خود ساخته
- Adorable: ستودنی
- Ranger: تکاور
- Zeus: زئوس
- Backbone: ستون فقرات
- Padre: بابا / ایتالیایی
- Pita: بابا / هندی
- Pere: بابا / فرانسوی
- Vater: بابا / آلمانی
- Abbi: بابا / ابی / عربی
- Patera: بابا / یونانی