منوچهر والیزاده یکی از چهرههای برجسته و پیشکسوت در عرصه دوبله ایران است که بیش از شش دهه فعالیت هنری در این زمینه دارد. صدای گرم و دلنشین او که در شخصیتهای محبوب تلویزیونی و سینمایی شنیده میشود، جایگاهی ویژه در خاطرهها دارد. چه در انیمیشنهای خاطرهانگیز و چه در نقشهای سینمایی پرطرفدار، صدای منوچهر والیزاده برای نسلهای مختلف ایرانی یک نماد ماندگار از دوبله حرفهای است.
بیوگرافی منوچهر والی زاده
منوچهر والیزاده در تاریخ ۴ تیر ۱۳۱۹ در محله لالهزار تهران به دنیا آمد. او دوران کودکی و نوجوانی خود را در این محله گذراند و از همان دوران، علاقه خود را به هنر نمایش و گویندگی نشان داد. پس از پایان تحصیلات دبیرستان، تصمیم گرفت مسیر حرفهای خود را در دنیای هنر، به ویژه دوبله، آغاز کند.
همسران و فرزندان
منوچهر والیزاده دو بار ازدواج کرده است. ازدواج اول او با خانم ایمانی صادقی در سال ۱۳۴۶ بود که پس از مدتی به جدایی انجامید. او سپس در سال ۱۳۶۸ با میترا کیانی ازدواج کرد. میترا کیانی که سابقاً طراح لباس بود، پس از تولد پسرشان به کار خود پایان داد. حاصل ازدواج اول والیزاده یک دختر به نام آیدا است و از ازدواج دومش یک پسر به نام مجید دارد که به موسیقی علاقهمند است و در نواختن تار مهارت دارد.
ورود به دنیای دوبله
منوچهر والیزاده ابتدا در تئاتر فعالیت خود را آغاز کرد و سپس با معرفی منصور متین به دنیای دوبله وارد شد. او بهسرعت از صدای خاص خود استفاده کرده و با آموزش در کنار استاد علی کسمایی یکی از برجستهترین دوبلورهای کشور شد. پس از اولین تجربیات موفق در دوبله، صدای او در پروژههای مختلف از جمله انیمیشنها و فیلمهای سینمایی به یکی از شناختهشدهترین صداها تبدیل شد.
شغل اولیه
پیش از ورود جدی به دنیای هنر، منوچهر والیزاده در شرکت مخابرات ایران مشغول به کار بود. در کنار این شغل، علاقه به گویندگی او را به دوبله کشاند و پس از مدتی از کار خود در مخابرات استعفا داد تا تمام وقت خود را به دوبله اختصاص دهد.
آثار برجسته در دوبله
لوک خوششانس
یکی از شخصیتهای خاطرهانگیزی که صدای منوچهر والیزاده در آن به یادگار مانده، لوک خوششانس است. این کارتون فرانسوی-بلژیکی برای نسلهای مختلف ایرانی خاطرهانگیز بوده و صدای گرم والیزاده در آن باعث شد که این شخصیت در ذهن مخاطبان جاودانه بماند.
مایکل اسکافیلد در “فرار از زندان”
منوچهر والیزاده همچنین در دوبله شخصیت مایکل اسکافیلد در سریال پرطرفدار “فرار از زندان” نقشآفرینی کرد. این سریال که در ایران نیز طرفداران زیادی داشت، با صدای او به یاد ماندنیتر شد.
کلانتر وودی در “داستان اسباببازی”
در انیمیشن محبوب “داستان اسباببازی”، منوچهر والیزاده صداپیشگی شخصیت کلانتر وودی را بر عهده داشت. صدای او باعث شد که این شخصیت به یکی از دوستداشتنیترین و به یاد ماندنیترین شخصیتهای دنیای انیمیشن در ایران تبدیل شود.
دوبله شخصیتهای هالیوودی
علاوه بر آثار یادشده، والیزاده در دوبله شخصیتهای مهم سینمای هالیوود نیز حضور داشته است. او بهعنوان صدای تام کروز، تام هنکس، ویل اسمیت و رابرت دنیرو در فیلمهای مختلف شناخته میشود. صدای او بهویژه در فیلمهای پرطرفدار این بازیگران در ایران بسیار مورد استقبال قرار گرفت.
شرایط دوبله در ایران
منوچهر والیزاده در مصاحبههای مختلف خود از وضعیت نهچندان مطلوب دوبله در ایران صحبت کرده است. او معتقد است که با ورود فیلمهای چینی و کرهای که دیالوگهای آنها فقط صوت هستند، کیفیت دوبله کاهش یافته است. علاوه بر این، پایین آمدن دستمزدها و شرایط سخت کاری، از عواملی بودهاند که وضعیت دوبله را در ایران تحت تأثیر قرار دادهاند.
فعالیتهای سینمایی و تلویزیونی
علاوه بر دوبله، منوچهر والیزاده در عرصه بازیگری نیز فعالیت داشته است. او در چندین فیلم و سریال تلویزیونی، از جمله “روز دیدار”، “جدی نگیرید” و “فراق” ایفای نقش کرده است.
مجریگری
والیزاده در زمینه مجریگری نیز فعالیت داشته است. او اجرای برنامههای تلویزیونی و رادیویی مختلفی را در کارنامه دارد. برنامه “سینما و دوبله” که در آن تحولات دوبله در دورانهای مختلف مورد بررسی قرار میگرفت، از برنامههای معروف او بود.
درگذشت منوچهر والی زاده
به گزارش خبرگزاری مهر، منوچهر والی زاده دوبلور باسابقه و مطرح امروز چهارشنبه اول اسفندماه پس از دو هفته بستری بودن در آی سی یو در بیمارستان درگذشت.